Без плясок с хлебом-солью

04Еще в начале прошлой недели я 
– дым из ушей – строчила 
дипломную работу, а потом – 
раз и обнаружила, что в февра-
ле защититься не успеваю: на 
меня ополчилась итальянская 
бюрократия. Сначала я, как 
положено, погоревала, а потом 
отдышалась, осмотрелась и по-
няла, что у этой новости – 
сплошные плюсы. 
Например, сегодня я даже испекла шарлотку с грушами. А еще – у меня 
было время познакомиться с очень интересными проектами туризма по 
России, и об одном из них расскажу вам сегодня.

Еще в начале прошлой недели я – дым из ушей – строчила дипломную работу, а потом – раз и обнаружила, что в феврале защититься не успеваю: на меня ополчилась итальянская бюрократия. Сначала я, как положено, погоревала, а потом отдышалась, осмотрелась и поняла, что у этой новости – сплошные плюсы. Например, сегодня я даже испекла шарлотку с грушами. А еще – у меня было время познакомиться с очень интересными проектами туризма по России, и об одном из них расскажу вам сегодня.

Мой диплом посвящен туризму, который в английском называют sustainable, а в русском устойчивым. Если без наукообразия, то это такой туризм, который позволяет по-настоящему встретиться «туристу» с местом и живущими там людьми и приносит всем участникам пользу – социальную, культурную и экономическую.

11

Звучит, возможно, утопически, но сейчас эта тема активно прокладывает себе дорогу в умах европейских работников туризма. Вот я и решила поизучать, как же дела с этим обстоят в России. Одно из важных условий устойчивого туризма – дестинация (то есть, место, куда едут люди) не должна деградировать, а должна поддерживаться в достойном состоянии или развиваться. Но развитие, опять-таки, имеется в виду не туристическое в стиле «понастроить отелей all inclusive», а социальное, направленное на благосостояние самих жителей. Экотуризм и сельский туризм – пожалуй, два самых понятных направления этой сферы.

И вот, с помощью прекрасных людей, знакомых лично и заочно (спасибо, Андрей и Настя!), мне удалось напасть на след любопытнейшего проекта «Альтуризм» Екатерины Затуливетер.

05

Сама Екатерина на слово туризм машет руками (это я так фантазирую вокруг виртуального разговора): да нет, мол, мой проект совершенно не про это!

Формально же все атрибуты туризма на лицо: собирается небольшая группа, садится на поезд, едет в специально выбранное место, чаще всего – деревню или маленький город. Там группу встречает местный житель, размещает в гостевом доме, обеспечивает трехразовое питание. Группа ест-пьет и участвует в культурной программе. И вот тут-то начинается самое интересное.

12

Вместо того, чтобы осматривать достопримечательности, альтуристы устанавливают и красят скамейки в парке, строят причалы, создают промысловые музеи или, скажем, помогают организовать кулинарный мастер-класс женщине, которая отлично печет пироги. Альтуристы вообще могут делать все, что угодно, – главное, чтобы их пригласил местный житель, который хочет как-то развить свою территорию: облагоустроить деревню, спасти от забытья древнюю традицию или вывести на новый уровень традиционное ремесло. Например – организовать бизнес по производству травяного чая, привлекая к сбору лесных трав своих же соседей.

08

Самое замечательное в этом проекте даже не практическая польза, которую таким образом получает место альтуристического десанта. Замечательное – в искре человеческого контакта и вовлечения в совместную работу. Екатерина считает удавшейся только ту поездку, в которой к «культурной программе» присоединились сами местные жители – причем не инициаторы акции, а просто случайные прохожие, которые видят альтуристов в деле и подходят поинтересоваться, кто такие, откуда и каким ветром сюда занесло. Конечно же, первая реакция всегда граничит с остолбенением: как, неужели вы правда заплатили деньги, чтобы к нам сюда приехать скамейки ставить? Но факт налицо – и тут уже становится почти невозможно пройти мимо.

06

«Альтуризм» начался три с половиной года назад, за это время было организовано 32 поездки, и большая их часть завершилась успешно. А успех для Екатерины – это не реализация намеченной программы, а именно вовлечение новых людей, живущих там, куда едет группа, и изменение их сознания.

02

«Альтуризм» – проект, растущий на собственных дрожжах. У него нет рекламы, нет четкой стратегии продвижения, есть лишь сарафанное радио в среде заинтересовавшихся людей. Кто эти люди? В основном москвичи возраста 28-45 лет, жившие еще недавно, в детстве и отрочестве,  в таких вот городах и деревнях, многие – менеджеры среднего звена в крупных организациях. Около сотни человек составляют костяк альтуристов, а это значит, что они участвуют в таких поездках периодически. По словам Екатерины, заядлые альтуристы признаются, что едут за ощущением своей среды, среды с совпадающими ценностями и желанием более осмысленного и инициативного подхода к жизни. Их перестают понимать друзья, родственники и коллеги (и ведь действительно легко же представить выпученные глаза после рассказа о таком «отдыхе»), а в этих путешествиях они вновь обретают чувство общности. Екатерина, получившая образование в сфере разрешения конфликтов и успевшая поработать в различных международных организациях в областях прав человека, культуры и образования, убеждена, что общее дело – лучший способ преодоления конфликтов и отчужденности, а значит, развития.

09

Буквально вчера я наткнулась на интересную статью в Правмире. Речь в ней идет о разных поколениях, в особенности – о generation Z, поколении 20-летних. И совершенно не случайно одна из идей, высказанных в этом интервью, заиграла, наложившись на разговор об альтуризме, состоявшийся чуть раньше. Вот что отвечает политолог Екатерина Шульман на вопрос об очередях молодых людей за новым телефоном или кроссовками:

«Несмотря на онлайн, несмотря на прославленные мной компьютерные игры, природа человека не изменилась: человек – социальное животное, он нуждается во взаимодействии с себе подобными. Это взаимодействие в онлайне не хуже, чем в офлайне, но человек хочет взаимодействовать и в реальном мире. Квесты дают не столько адреналин, сколько командность.

Кстати говоря, это ровно то, зачем люди ходят в благотворительность, некоммерческие организации, политический активизм. Многие думают, что люди ходят туда жертвовать собой, – это очень опасное заблуждение. С теми, кто пришел с такими представлениями в благотворительность, будут происходить плохие вещи.

Надо понимать, что люди приходят туда за окситоцином – гормоном счастья, который вырабатывается при успешной совместной деятельности. Тот, кто попробовал сладкий вкус успеха во взаимодействии с другими, будет за этим приходить еще и еще».

(читать полностью)

Разговаривая с основателем «Альтуризма», я наивно полагала, что ей бывает сложно отыскать людей «на местах» с интересными инициативами.

03

– Люди звонят постоянно, каждый день – человек по пять, – опровергла мои сомнения Екатерина. – Они приходят сами, мне не нужно никого специально искать. Я просто рассказываю всем, кого встречаю, о том, что я делаю. А потом люди едут навестить своих бабушек-дедушек или родителей в родные села или города, и все – сарафанное радио заработало.

Сложнее бывает перейти от идеи к реализации поездки: например, не везде сразу находится подходящее жилье. Екатерина избегает любой ассоциации своего проекта с теми, кто продвигает туризм в сельские районы, действуя при этом весьма топорно: вот вам – гостиница, вот – столовая, вот – программа для туристов с местными жителями в костюмах, которые пляшут вокруг тебя с хлебом-солью. «Альтуризм» предпочитает по-настоящему домашнее размещение или, в крайнем случае, гостевые дома, в которые вложена душа. Питание – тоже у местных и местными продуктами. И – никакого притворства, только искренний человеческий контакт.

10

(По-хорошему, мне кажется, именно к этому должен стремиться любой вид туризма и именно в этом и есть суть туризма устойчивого, хотя позиция у Екатерины на эту тему такая: называйте меня как хотите, лишь бы был интерес.)

На ближайшие месяцы у Екатерины запланировано две поездки – в Архангельскую область создавать промысловый музей и в белорусскую деревню Косаричи ставить арт-скамейки. И, конечно, знакомиться с замечательными инициативными людьми, которым в описании путешествий посвящен отдельный раздел.

020_doictk

Чтобы встречи продолжались, сарафанное радио должно переходить на новые частоты. Поэтому сегодня я и вещала об «Альтуризме» здесь. Передавайте дальше!

Сайт проекта

Подружиться на Фейсбуке

Да, а за сегодняшнюю шарлотку отдельное спасибо Ане Александровой. Вы же уже подписаны на ее бесконечную книгу рецептов? Если нет, то вам сюда.

Questa voce è stata pubblicata in Senza categoria. Contrassegna il permalink.

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

w

Connessione a %s...